Розділ 1
Свічки в кімнаті палали мляво, відкидаючи довгі тіні на різьблену дерев’яну стелю. Воскові сльози збігали по тьмяних металевих підсвічниках, застигаючи химерними патьоками. Повітря було важким, просякнутим запахом старої пилюки, ледь помітним ароматом вина та чогось гострого, металевого — наче присмак крові, що відчувався на язиці навіть у повній тиші. За вікном, затягнутим важкими оксамитовими портьєрами, ніч у Королівській Гавані здавалася надто спокійною, надто байдужою до розпачу, що стискав серце.
Санса сиділа на низькому османському пуфі, її спина була дивовижно прямою, незважаючи на втому, що, здавалося, вросла в кожну її кістку. Її руки лежали на колінах, переплетені так щільно, що кісточки побіліли. На ній була проста сукня темного, невиразного кольору, яку вона обрала сама, відмовившись від яскравих шовків, які їй пропонували служниці. Волосся, зазвичай старанно укладене, сьогодні було просто заплетене в тугу косу, яка важким джгутом лежала на її плечі. Її погляд був спрямований у камін, де догорав останній полінець, перетворюючись на розпечене вугілля, що тихо потріскувало. Вона не плакала. Сльози вичерпалися давно, залишивши після себе лише пекучу сухість.
Тіріон, що сидів навпроти, у глибокому кріслі, здавався не менш напруженим. Він крутив у руці важкий келих, повний червоного дорнійського вина, але не відпив жодного ковтка. Його зазвичай гострий погляд був прикутий до неї, але не прямо, а ніби ковзав, вивчаючи її профіль, її застиглий вираз. Він був у сорочці без камзола, рукава закатані до ліктів, що виглядало незвично неофіційно для королівської резиденції. Від нього пахло вином і чимось терпким – гіркотою, що, мабуть, накопичувалася в ньому роками.
Тиша була густою, майже відчутною. Вона тривала вже не хвилини, а, здавалося, цілі години, з моменту, як Тіріон зайшов до її кімнати без стуку, а вона навіть не здригнулася. Він лише кашлянув, привернувши її увагу, і вона підняла на нього свої згаслі очі. З того часу вони не обмінялися жодним словом, але знали, що обоє відчувають те саме, щось невимовне й моторошне, що висіло в повітрі.
Ззовні, з глибини замку, долинав ледь чутний гул. Не святковий, як це бувало після королівських бенкетів, а якийсь інший — приглушений, схвильований, сповнений таємниць і зловісних відголосків. Це був той самий гул, що приніс їй звістку про смерть батька, про страту септонки. Цього разу він був іншим, ще більш нестерпним.
Тіріон нарешті порушив тишу, його голос був тихим, ледь чутним, немов він боявся розбити крихкість моменту.
«Винá?» — промовив він, піднімаючи келих і вказуючи на графин, що стояв на маленькому столику між ними. Він не підвівся, не зробив жодного зайвого руху.
Санса лише хитнула головою, ледь помітно. Її погляд не відірвався від каміна.
«Я… не хочу», — її голос був настільки тонким, що здавалося, він розсиплеться на порох.
Тіріон зітхнув, важко, але без роздратування. Він відставив свій келих на столик. Метал тонко дзенькнув об дерево.
«Розумію», — сказав він. Потім замовк, дозволивши тиші знову оповити їх.
Але цього разу тиша була іншою. Вона була сповнена знання, що проникло до них обох. Знання, що принесли з собою ті моторошні відгомони ззовні.
Він повільно, ніби зважуючи кожне слово, знову заговорив. «Прийшла звістка з Близнюків».
Санса не кліпнула. Вона навіть не поворухнулася. Її обличчя було маскою, виліпленою з горя і жаху. Лише ледь помітне тремтіння її губи видавало, що вона чує.
«Король Робб…» — Тіріон завагався. «І ваша мати. Леді Кетлін».
Її очі нарешті піднялися. Вони були порожніми, але в їхній глибині вже починала жевріти якась нова, нестерпна біль. Він бачив, як світло свічок відбивається в них, немов крихітні вогники, що танцюють над безоднею.
«Він… зрадив клятві?» — запитала вона, її голос був немов подих. Вона знала, що це не так. Вона бачила його очі. Він не вірив у те, що говорив.
Тіріон похитав головою. «Ні. Це Фреї. І Болтони. Це… була пастка».
Він не став прикрашати. Не став обманювати. Він дивився на неї, і в його погляді не було ані глузування, ані фальшивого співчуття. Була лише важка, гірка правда.
Санса заплющила очі, і тепер можна було побачити, як дві сльози поволі скотилися по її щоках, прокладаючи дві чіткі доріжки на її блідій шкірі. Вона не витирала їх. Вона дозволила їм бути.
«Мій брат…» — прошепотіла вона. «Моя мати…»
Її голос обірвався. Вона вдихнула повітря, намагаючись стримати ридання, які готові були вирватися з її грудей. Це було все, що залишилося від її родини. Її брати були мертві або зникли, її батько був страчений, її мати і Робб — тепер теж. Вона була одна. Зовсім одна, у лігві ворогів.
Тіріон не намагався її втішати, не простягав руку. Він знав, що це було б марно. Він лише сидів і дивився, як її світ остаточно руйнується. Він відчув, як у ньому самому закипає лють. Не лють проти неї, а лють проти тих, хто це зробив. Проти власної родини. Проти їхньої безмежної жорстокості.
«Це була… безчесна розправа», — промовив він, і в його голосі пролунав справжній гнів. Він стиснув кулаки. «Ніхто не оплакуватиме їх у цьому замку. Ніхто, крім…»
Він не договорив, але їхні погляди зустрілися. І в цей момент щось змінилося. Щось дуже важливе.
Санса подивилася на нього. На його обличчі не було тієї самовдоволеної усмішки, яку вона так часто бачила в королівських залах. Його очі були наповнені не лише співчуттям, а й чимось іншим – розумінням, навіть якоюсь гіркою солідарністю. Він не був Старком, але він не був і тим Ланністером, що святкував би це. Він був іншим.
«Вони… вони зроблять із їхніми тілами щось жахливе, так?» — її голос був ледь чутним, але твердим. Вона вже знала відповідь. Вона чула історії.
Тіріон мовчав. Його мовчання було відповіддю.
«Церсі буде щаслива», — сказала вона, і в її голосі не було вже сліз, лише порожнеча. «Джеффрі…»
«Джеффрі, мабуть, вже віддав накази про бенкет», — сказав Тіріон, і в його словах пролунала така огида, що Санса здригнулася. Він ненавидів свого племінника так само, як і вона. Можливо, навіть більше.
Тиша повернулася, але тепер вона була іншою. Вона була наповнена не лише горем, а й чимось схожим на крихкий місток між ними. Місток, побудований на спільній ненависті до жорстокості, на спільній відрази до того, що відбулося. Вони були тут заручниками, кожен по-своєму. Вона – ув’язнена принцеса Півночі. Він – карлик, якого родина терпіла, але ніколи по-справжньому не приймала, і якого власні вчинки загнали в пастку ненависті.
Санса піднялася. Вона неквапливо підійшла до вікна, відкинула важку портьєру. За склом була ніч, повна місяця, що заливав замок сріблястим світлом. Холодний вітер колихав верхівки дерев у садах. Вона дивилася на місто, на тисячі вогників, що мерехтіли вдалині, і відчувала, як у ній щось остаточно обривається, щось, що тримало її за її минуле. Вона більше не була дівчинкою, яка мріяла про прекрасного принца та лицарів. Вона була сиротою, оточеною ворогами, і єдиним, хто розумів її біль, був її чоловік-карлик, якого вона ненавиділа, але який зараз був єдиною ниткою, що пов’язувала її з людським співчуттям.
Вона повернулася до нього. Її обличчя було блідим, але в її очах з’явився якийсь новий, твердий вираз. Вона більше не була наляканою пташкою. Вона була пораненим вовком.
«Що ми робитимемо?» — запитала вона. Її голос був низьким, майже погрозливим. Вона не просила його захисту. Вона запитувала про план.
Тіріон підвівся з крісла. Він підійшов до столика, взяв графин і налив собі ще вина, але знову не відпив. Він лише покрутив келих у руці.
«Ми?» — перепитав він, його брови злегка піднялися. Він оцінював її. Це було вперше, коли вона використала займенник «ми» у зверненні до нього в такому контексті.
«Так», — твердо сказала Санса. «Ви мій чоловік. І вони…» — вона кивнула у бік стін замку, не називаючи імен. «Вони – ваші родичі. Але вони вбили мою родину. І ви не святкуєте це».
Тіріон повільно підняв погляд, зустрічаючись із її очима. У них не було прохання, лише виклик. Він бачив, як її горе перетворюється на щось інше — на рішучість.
«Ні», — сказав він. «Не святкую». Він зробив крок до неї, зупинившись на відстані кількох футів. «Вони зруйнували Північ. Вони зробили мене співучасником цього бруду. Я ніколи не пробачу їм цього. І вас…»
Його погляд пом’якшав. «Ваше життя тут… воно ніколи не буде безпечним. Тепер, коли Північ зламана, ви — єдина, хто залишився. І хтось захоче використати вас».
Санса кивнула. Вона це розуміла. Вона була лише пішаком у їхній грі, але тепер вона була дуже цінним пішаком.
«Тоді ми повинні діяти», — промовила вона. Це був не запит, а твердження.
Тіріон дивився на неї. Вона стояла прямо, її плечі були розправлені. У ній більше не було тієї лякливої дівчинки, яку він бачив протягом багатьох місяців. Її родина була знищена, її надії розбиті, але замість того, щоб зламатися, вона, здавалося, загартувалася. Стала міцнішою.
Він підніс келих до губ і зробив великий ковток. Вино було гірким, але воно допомогло йому зібратися.
«Я вже думав про це», — сказав він, його голос став тихішим, майже шепіт. Він озирнувся, ніби перевіряючи, чи немає когось поруч. Хоча він знав, що його люди ніколи не підслуховуватимуть, а її служниці були відправлені спати.
Він підійшов до столу, дістав зі своєї кишені маленький шматок пергаменту та вуглинку. Поклав їх на стіл.
«Королівська Гавань — це пастка», — промовив він. «Для нас обох. Особливо тепер. Але в пастці є і виходи. Не завжди очевидні».
Він не писав, лише дивився на чистий пергамент, ніби уявляючи на ньому майбутнє.
Санса підійшла ближче, її погляд зосереджений на його рухах, на його обличчі. Вона бачила, як його розум працює, як він плете павутину зі своїх думок.
«Що за виходи?» — запитала вона, її голос був ледь чутним.
Тіріон повільно підняв очі на неї. У його погляді була суміш обережності, рішучості та якогось дивного, зловісного блиску.
«Ми не можемо втекти звідси просто так. Нас спіймають. Але ми можемо зникнути», — сказав він. Він кивнув на пергамент. «Потрібен план. Продуманий до дрібниць. І потрібні союзники. Навіть найменші».
Він простягнув їй вуглинку. Санса повільно взяла її. Її пальці були холодними.
«Ми не одні», — прошепотів він. «Є ті, хто не любить Ланністерів. Ті, хто не любить Джеффрі. Навіть у цьому замку. Ми повинні їх знайти».
Санса кивнула. Вона дивилася на вуглинку в своїй руці, потім на чистий пергамент. Їй не потрібно було, щоб він пояснював. Вона зрозуміла. Вони мали створити свій власний шлях. З руїн її сім’ї, з його ганьби, вони мали викувати щось нове.
Вона підняла очі на нього, і вперше за довгі місяці в них з’явився не страх, а щось інше — іскра надії, злита з холодною рішучістю.
«Хтось повірить нам?» — запитала вона.
Тіріон ледь помітно посміхнувся, але посмішка була гіркою. «Можливо. А якщо ні, то ми змусимо їх повірити. Або створимо таку ситуацію, що їм доведеться повірити. Ми — Ланністер і Старк. Ми маємо свої інструменти. І вони щойно дали нам дуже багато причин їх використати».
Він подивився на неї, і в його очах була ясність. «Тепер ви не просто Старк, леді Сансо. Ви вдова Півночі. А я — ваш чоловік. І разом ми можемо бути небезпечними».
Санса відчула, як у ній щось змінюється. Біль не зникла, але до неї домішалася нова, холодна сила. Вона дивилася на пергамент, потім на Тіріона. Це був не союз по любові чи дружбі. Це був союз виживання. І в цю ніч, коли її світ рухнув, у неї з’явився єдиний, несподіваний союзник.
Вона міцніше стиснула вуглинку. Її пальці забруднилися чорним пилом, але вона цього не помітила. Вона бачила лише чистий аркуш перед собою, готовий прийняти перші, обережні лінії їхнього майбутнього.
Свічки в кімнаті палали мляво, відкидаючи довгі тіні на різьблену дерев’яну стелю. Воскові сльози збігали по тьмяних металевих підсвічниках, застигаючи химерними патьоками. Повітря було важким, просякнутим запахом старої пилюки, ледь помітним ароматом вина та чогось гострого, металевого — наче присмак крові, що відчувався на язиці навіть у повній тиші. За вікном, затягнутим важкими оксамитовими портьєрами, ніч у Королівській Гавані здавалася надто спокійною, надто байдужою до розпачу, що стискав серце.
Санса сиділа на низькому османському пуфі, її спина була дивовижно прямою, незважаючи на втому, що, здавалося, вросла в кожну її кістку. Її руки лежали на колінах, переплетені так щільно, що кісточки побіліли. На ній була проста сукня темного, невиразного кольору, яку вона обрала сама, відмовившись від яскравих шовків, які їй пропонували служниці. Волосся, зазвичай старанно укладене, сьогодні було просто заплетене в тугу косу, яка важким джгутом лежала на її плечі. Її погляд був спрямований у камін, де догорав останній полінець, перетворюючись на розпечене вугілля, що тихо потріскувало. Вона не плакала. Сльози вичерпалися давно, залишивши після себе лише пекучу сухість.
Тіріон, що сидів навпроти, у глибокому кріслі, здавався не менш напруженим. Він крутив у руці важкий келих, повний червоного дорнійського вина, але не відпив жодного ковтка. Його зазвичай гострий погляд був прикутий до неї, але не прямо, а ніби ковзав, вивчаючи її профіль, її застиглий вираз. Він був у сорочці без камзола, рукава закатані до ліктів, що виглядало незвично неофіційно для королівської резиденції. Від нього пахло вином і чимось терпким – гіркотою, що, мабуть, накопичувалася в ньому роками.
Тиша була густою, майже відчутною. Вона тривала вже не хвилини, а, здавалося, цілі години, з моменту, як Тіріон зайшов до її кімнати без стуку, а вона навіть не здригнулася. Він лише кашлянув, привернувши її увагу, і вона підняла на нього свої згаслі очі. З того часу вони не обмінялися жодним словом, але знали, що обоє відчувають те саме, щось невимовне й моторошне, що висіло в повітрі.
Ззовні, з глибини замку, долинав ледь чутний гул. Не святковий, як це бувало після королівських бенкетів, а якийсь інший — приглушений, схвильований, сповнений таємниць і зловісних відголосків. Це був той самий гул, що приніс їй звістку про смерть батька, про страту септонки. Цього разу він був іншим, ще більш нестерпним.
Тіріон нарешті порушив тишу, його голос був тихим, ледь чутним, немов він боявся розбити крихкість моменту.
«Винá?» — промовив він, піднімаючи келих і вказуючи на графин, що стояв на маленькому столику між ними. Він не підвівся, не зробив жодного зайвого руху.
Санса лише хитнула головою, ледь помітно. Її погляд не відірвався від каміна.
«Я… не хочу», — її голос був настільки тонким, що здавалося, він розсиплеться на порох.
Тіріон зітхнув, важко, але без роздратування. Він відставив свій келих на столик. Метал тонко дзенькнув об дерево.
«Розумію», — сказав він. Потім замовк, дозволивши тиші знову оповити їх.
Але цього разу тиша була іншою. Вона була сповнена знання, що проникло до них обох. Знання, що принесли з собою ті моторошні відгомони ззовні.
Він повільно, ніби зважуючи кожне слово, знову заговорив. «Прийшла звістка з Близнюків».
Санса не кліпнула. Вона навіть не поворухнулася. Її обличчя було маскою, виліпленою з горя і жаху. Лише ледь помітне тремтіння її губи видавало, що вона чує.
«Король Робб…» — Тіріон завагався. «І ваша мати. Леді Кетлін».
Її очі нарешті піднялися. Вони були порожніми, але в їхній глибині вже починала жевріти якась нова, нестерпна біль. Він бачив, як світло свічок відбивається в них, немов крихітні вогники, що танцюють над безоднею.
«Він… зрадив клятві?» — запитала вона, її голос був немов подих. Вона знала, що це не так. Вона бачила його очі. Він не вірив у те, що говорив.
Тіріон похитав головою. «Ні. Це Фреї. І Болтони. Це… була пастка».
Він не став прикрашати. Не став обманювати. Він дивився на неї, і в його погляді не було ані глузування, ані фальшивого співчуття. Була лише важка, гірка правда.
Санса заплющила очі, і тепер можна було побачити, як дві сльози поволі скотилися по її щоках, прокладаючи дві чіткі доріжки на її блідій шкірі. Вона не витирала їх. Вона дозволила їм бути.
«Мій брат…» — прошепотіла вона. «Моя мати…»
Її голос обірвався. Вона вдихнула повітря, намагаючись стримати ридання, які готові були вирватися з її грудей. Це було все, що залишилося від її родини. Її брати були мертві або зникли, її батько був страчений, її мати і Робб — тепер теж. Вона була одна. Зовсім одна, у лігві ворогів.
Тіріон не намагався її втішати, не простягав руку. Він знав, що це було б марно. Він лише сидів і дивився, як її світ остаточно руйнується. Він відчув, як у ньому самому закипає лють. Не лють проти неї, а лють проти тих, хто це зробив. Проти власної родини. Проти їхньої безмежної жорстокості.
«Це була… безчесна розправа», — промовив він, і в його голосі пролунав справжній гнів. Він стиснув кулаки. «Ніхто не оплакуватиме їх у цьому замку. Ніхто, крім…»
Він не договорив, але їхні погляди зустрілися. І в цей момент щось змінилося. Щось дуже важливе.
Санса подивилася на нього. На його обличчі не було тієї самовдоволеної усмішки, яку вона так часто бачила в королівських залах. Його очі були наповнені не лише співчуттям, а й чимось іншим – розумінням, навіть якоюсь гіркою солідарністю. Він не був Старком, але він не був і тим Ланністером, що святкував би це. Він був іншим.
«Вони… вони зроблять із їхніми тілами щось жахливе, так?» — її голос був ледь чутним, але твердим. Вона вже знала відповідь. Вона чула історії.
Тіріон мовчав. Його мовчання було відповіддю.
«Церсі буде щаслива», — сказала вона, і в її голосі не було вже сліз, лише порожнеча. «Джеффрі…»
«Джеффрі, мабуть, вже віддав накази про бенкет», — сказав Тіріон, і в його словах пролунала така огида, що Санса здригнулася. Він ненавидів свого племінника так само, як і вона. Можливо, навіть більше.
Тиша повернулася, але тепер вона була іншою. Вона була наповнена не лише горем, а й чимось схожим на крихкий місток між ними. Місток, побудований на спільній ненависті до жорстокості, на спільній відрази до того, що відбулося. Вони були тут заручниками, кожен по-своєму. Вона – ув’язнена принцеса Півночі. Він – карлик, якого родина терпіла, але ніколи по-справжньому не приймала, і якого власні вчинки загнали в пастку ненависті.
Санса піднялася. Вона неквапливо підійшла до вікна, відкинула важку портьєру. За склом була ніч, повна місяця, що заливав замок сріблястим світлом. Холодний вітер колихав верхівки дерев у садах. Вона дивилася на місто, на тисячі вогників, що мерехтіли вдалині, і відчувала, як у ній щось остаточно обривається, щось, що тримало її за її минуле. Вона більше не була дівчинкою, яка мріяла про прекрасного принца та лицарів. Вона була сиротою, оточеною ворогами, і єдиним, хто розумів її біль, був її чоловік-карлик, якого вона ненавиділа, але який зараз був єдиною ниткою, що пов’язувала її з людським співчуттям.
Вона повернулася до нього. Її обличчя було блідим, але в її очах з’явився якийсь новий, твердий вираз. Вона більше не була наляканою пташкою. Вона була пораненим вовком.
«Що ми робитимемо?» — запитала вона. Її голос був низьким, майже погрозливим. Вона не просила його захисту. Вона запитувала про план.
Тіріон підвівся з крісла. Він підійшов до столика, взяв графин і налив собі ще вина, але знову не відпив. Він лише покрутив келих у руці.
«Ми?» — перепитав він, його брови злегка піднялися. Він оцінював її. Це було вперше, коли вона використала займенник «ми» у зверненні до нього в такому контексті.
«Так», — твердо сказала Санса. «Ви мій чоловік. І вони…» — вона кивнула у бік стін замку, не називаючи імен. «Вони – ваші родичі. Але вони вбили мою родину. І ви не святкуєте це».
Тіріон повільно підняв погляд, зустрічаючись із її очима. У них не було прохання, лише виклик. Він бачив, як її горе перетворюється на щось інше — на рішучість.
«Ні», — сказав він. «Не святкую». Він зробив крок до неї, зупинившись на відстані кількох футів. «Вони зруйнували Північ. Вони зробили мене співучасником цього бруду. Я ніколи не пробачу їм цього. І вас…»
Його погляд пом’якшав. «Ваше життя тут… воно ніколи не буде безпечним. Тепер, коли Північ зламана, ви — єдина, хто залишився. І хтось захоче використати вас».
Санса кивнула. Вона це розуміла. Вона була лише пішаком у їхній грі, але тепер вона була дуже цінним пішаком